Archivio

Archive for 20 Novembre, 2008

La comunicazione interculturale negli emigranti italiani in Argentina

20 Novembre, 2008 lineaitalia Lascia un commento

L’incremento negli ultimi decenni dei movimenti migratori in tutto il mondo, può osservarsi anche nel nostro paese e costituisce un fenomeno con effetti psicologici considerevoli che giustificano il suo studio scientifico. Questa presentazione forma parte di una ricerca più vasta sui fattori psicologici che intervengono nella formazione morale degli individui e ha ricerche previe effettuate sull’impatto del  bilinguismo nella clinica psicologica e psicoanalitica come presupposto. Questa nuova fase di studio ha un carattere esplorato rio e si propone esaminare le posizioni soggettive che adottano gli immigranti italiani di fronte alle svariate normative, legali e morali, esplicite o tacite, con le quali si confrontano emigrando in Argentina. Lo strumento metodologico utilizzato è l’analisi semiotico, con una prospettiva psicolinguistica, del materiale verbale raccolto in interviste e storie di vita con individui italiani adulti emigrati in Argentina, con un tempo medio di residenza di 3 anni. Le interviste si realizzano nella lingua più comoda per l’intervistato e l’analisi del discorso tenta di palesare indicatori che permettano interpretare eventuali ostacoli linguistici, pregiudizi, stereotipi, adattamento, integrazione e lo shock culturale che questi soggetti avvertono nei processi di acculturazione.

Sin dalle prime analisi realizzate emerge prima una innegabile manifestazione  alternanza linguistica (code switching) tra L1 L2 e i dialetti regionali. Il risultato è la rievocazione di molti ricordi centrali che si mostrano irraggiungibili mentre l’intervista si realizza nella seconda lingua. Si rimane quindi in attesa di nuovi risultati che aumentino la conoscenza in materia.

Il trasferimento all’estero comporta un cambiamento radicale che avvolge totalmente la nostra persona, lungo il continuum che va dall’ambito professionale a quello più intimo e familiare.

I vantaggi sono noti ma affinché questi siano realmente tali non si può trascurare la grande fonte di stress che ne consegue.

Non tutti reagiscono nello stesso modo. La risposta di ognuno di noi è soggettiva poiché, fortunatamente, ognuno ha una propria identità personale.

Questo gruppo di ricerca (Factores psicológicos en la constitución de la moralidad. Instituciones y posiciones subjetivas. Direttore: Calo, Orlando Victorio ) ha deciso di affrontare le problematiche psicologiche en interculturali ( pregiudizi, stereotipi,adattamento, integrazione, shock culturale, competenza interculturale) con l’aiuto della psicologa Erika Garimanno, che metterà a disposizione la sua esperienza per ascoltare e consigliare chiunque dei connazionali ne facesse richiesta, previo contatto via e-mail, all’indirizzo:erikagarimanno@gmail.com 

Categories: BILINGUISMO, PSICOLOGIA